烈日ギラギ−ラ

日本を代表する作家・井上靖。
生前、『烈日』という言葉が好きだったらしい。
『烈日』とは、夏のギラギ−ラした太陽のこと。
言い換えて妙だが、
烈しく、何事かをなそうとする心意気こそが、『烈日』ではあるまいか。
「烈しく生きる」
それは、浮き沈みの烈しい派手な生活や、感情の起伏に左右された人生のコトではないと思う。
むしろ、
静かに、忍耐強く、決めた「道」を真っすぐに歩み通すコトではないか。
ついでに、
缶珈琲のRoots「ミスター・ファーマー」。
珈琲豆170%!!という烈しき「濃さ」。
これも、ある意味、『烈日』である。


コメント